Ossian ist ein angeblich altgälisches Epos aus der keltischen Mythologie. Diese „Gesänge des Ossian“ hat tatsächlich der Schotte James Macpherson (1736–1796) geschrieben. Als namensgebendes Vorbild für die Titelfigur suchte er sich Oisín aus, den Sohn des Fionn mac Cumhail. Inhalt der Gesänge sind episch dargestellte Schlachten und die Schicksale auserwählter edler Helden, die sich meist um die Rettung von Königreichen bemühen. (Wikipedia)
Als Andeutung ein nur viertelkorrigierter Text aus Fingal:
Hier die entsprechende Seite aus dem Original
F
I N G A L, AN ANCIENT EPIC POEM.
In SIX BOOKS. BOOK I.
Cuchullin sat by Tura's wall by the tree of the rustling leaf. — His spear leaned against the mossy rock. His shield lay by him on the grass. As he thought of mighty Carbar *,
a
hero whom he flew in war ; the scout of the ocean came Moran the
son of
Fithil.
Rise, said the youth, Cuchullin, rise ; I
see
the ships of Swaran.
Cuchullin, many are the
foe : many the
heroes of the darkrlling sea.
Moran! relied the blue-eyed chief,
thou
ever trembled: fon of Fithil : Thy fears have
much
increased the foe. Perhaps it is the king
of the lonely hills
coming to aid me on green Ullin's plains.
I saw their chief, says
Moran, tall as a rock
of ice. His spear is like that blasted fir.
His [...]
Hier die 2. Originalseite des Textes
*Cuchullin
the fon of Semo and grandfon to Calch-
bat
a druld celebrated in tradition for his wifdom and
valour.
Cuchullin when very young married Bragela
the
daughter of Sorglan, and pafiing over into Ireland,
lived
for fome rime with Connal, grandfon by a daugh-
ter
to Congal the petty king of Ullrer. His v/ifdom and
valour
in a Ihort time gained him fuch reputarion, that
in
the minority of Cormac the fupreme king of Ireland,
he
was chofen guardian to the young king, and fole ir.a-
nager
of the war againfi; Svvaran king of Lochiin. After
a
leries of great actions he was killed in battle fomewhere
in
Gonnaught, in the twenty- feventh year of his age.
He
was fo remarkable for his ftrength, that to defciibe
a
ftrong n;an it has paired Into a pioverb, " He has the
ftrength
of Cuchullin."
*
Cairbar or Cairbre fignifies a ftrong; man.
•f
Cuchullin having previous intelligence of the invafion
intended
by Sv>aran, fent fcouts all ovey the coaft
of
Ullin or Ullter, to give early notice of the firll; ap-
pearance
of the enemy, at the fame lime that he fent
Munan
the fon of Stirn.al to implore the a{ri(lir)c'e of Fin-
gal.
He himfelf collected the flower of the Irilh youth
TO
Tura, a ccdtle on the coaft, to ll:op the progrefs of
the
enemy till Fingal fhould arrive from Scotland.' We
inay
conclude from CuchuHin's applying fo early for
foreign
aid, that the Irll;i were not then fo numerous as
they
have fmce been ; which is a great prefumption a-
galnlt
the high Antiquities of that people. We have
the
tefi-lmony of Tacitus that one legion only was thought
fufficient,
in the time of Agricola, to reduce the whole
ifland
under the Roman yoke ; which would not pro-
bablv
have been the cafe, had the iiland been inhabited
for
any number of centuries before.
:j;
Moran fignifies many ; and Firhil, or rather Fili,
an
inferior hard.
Ij
Fingal the fon of Comhal and Morna the daughter
of
1 haddu His grandfather was Trathal, and great
grandfather
Trenmor, both of whom are often mention-
ed
in the poem.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen